英語スピーキング上達法:シャドーイング
(English version below. 英語版は下にあります。スクロールしてご覧ください。)
スピーキング力を向上させるには様々な方法がありますが、本日はおすすめのシャドーイングをご紹介させていただきます。
簡単にご説明しますと、シャドーイングとはネイティブスピーカーを真似ることです。
スピーキングには単語や文法だけではなく、発音、イントネーション、相槌、ボディーランゲージなども関わってきますよね。シャドーイングを行えば単語帳やテキストブックを使って勉強しても身につかないことを穴埋めできます。
シャドーイングには様々方法があります。例えば、Hana English のこちらの動画では次のようにシャドーイングを行うことをおすすめしています。
字幕を付きで動画を一通り見る。
2回目は字幕付きで一文ごとに停止・真似を繰り返す。
3回目は2-3文ごとに停止・真似を繰り返す。
4回目字幕なしで一文ごこに停止・真似を繰り返す。
5回目には字幕なしで、動画も止めずに同時に話す。
何度も同じものを聞くので、ところどころ暗記されるかもしれませんが、余裕ができるからこそボディーランゲージまで細かく真似ることをおすすめしています。
Hana English の動画をご覧になりたい方は、こちらから!
サイマル・アカデミーのこちらのご紹介では、次ようにシャドーイングを行うことをおすすめしています。
テキストや字幕は見ずにまずは聞く。
テキストを見ずに、シャドーイングを行い、音声を録音する。
ご自分のシャドーイングの音声を確認を行う。
テキストを確認する。
テキストを見ずに、二回目のシャドーイングを行う。
詳細をご覧になりたい方は、こちらから!
このように、シャドーイングには様々な方法があります。また、私も少し違った方法をおすすめしています。
シャドーイングを始める前に、お好きなトピックの動画や音声をお選びいただくのですが、字幕・トランスクリプトがあるものをおすすめします。TED Talk やポッドキャスト、インタビューなどをおすすめします。長さは30秒から3分ほどのもので大丈夫です。もしお選びいただいた動画・音声が4分以上のものでしたら、一部分だけをご利用ください。レベルはご自分のレベルに近いものをお選びいただいたほうがシャドーイングを行いやすくなるのですが、意味が分からない部分があっても大丈夫です。
注意点: 映画やテレビ番組のシャドーイングがご希望であれば、人種差別的なフレーズですとか、ののしり言葉も含まれている可能性が高いのでご注意ください。
一通り聞く。(動画の場合は音に集中してください。字幕はあってもなくても構いません。)
字幕なしで、ワンフレーズや一文ごとに停止・真似を繰り返す。
2を何度も繰り返し、できる範囲で真似るフレーズや文を増やしていく。イントネーションやリズム、相槌などにも注意しながら繰り返す。可能であれば、シャドーイングの音声を録音して後で確認を行い、発音が難しいところに集中しましょう。
動画・音声を止めずにシャドーイングを行えるようになりましたら、字幕を見ながら行っても結構です。
シャドーイング中は音やボディーランゲージに集中していただきたいので、分からない単語などをお調べする場合はシャドーイングを行う前後の時点で行ってください。
英語の勉強にシャドーイングも行ったことはありますか?「はい」とお答えした方はどのように行いましたか?ご経験をお聞かせください!「いいえ」とお答えした方はご興味ありますか?
Improve Your Speaking through Shadowing
There are many ways that language learners can improve their speaking ability. Today, I’d like to briefly discuss one possible way to do this - shadowing.
Put simply, shadowing refers to imitating a native speaker.
Although we commonly think of speaking as revolving around vocabulary and grammar, it actually involves pronunciation, intonation, backchanneling, and body language as well. By shadowing, you are able to learn aspects of speaking that you can’t learn from a textbook.
There are many ways to practice shadowing. For example, in this video by Julian Northbrook, he suggests the following:
Listen to the recording as many times as you can.
Read the text and check the meaning of new or unfamiliar words.
Listen to the recording again.
Listen and read aloud at the same time. Practice it section by section until you feel comfortable with it.
Shadow the recording without the text.
If you want to learn more about this suggested method, watch the video here! (Please note that this video is created for non-native English speakers.)
In an article by FluentU, found here, they suggest the following approach to shadowing:
Choose your audio recording. (Audiobooks and podcasts are recommended.)
Listen to the recording and repeat it while walking around.
Listen to the recording and repeat it while reading the English translation, to help you understand what you have been saying.
Listen to the audio recording and repeat it while reading the transcript in the target language.
Repeat every day.
If you’d like to read the full article, click here!
As you can see from these two examples, there are many different ways to go about shadowing. I also recommend a slightly different approach.
Please first choose a video or audio recording about a topic that you enjoy. I recommend selecting something that has subtitles and/or a transcript. TED Talks, podcasts, and interviews are a few possible options. Aim for the recording to be between 30 seconds and 3 minutes. If the recording is longer than 4 minutes, select only part of the recording to practice. It will be easier to shadow something that is approximately your level, but don’t worry if you don’t understand everything said in the recording.
Caution: You may want to shadow part of a movie or TV show, but if you choose to do so, please be careful. They may contain offensive vocabulary or phrases.
Listen to the recording in its entirety. (If you are using a video, please focus on the audio. You can show or hide the subtitles/transcript at this point - it’s your choice.)
Without the subtitles, play the audio, pausing after each phrase. Imitate what is being said.
Repeat step 2 a number of times, until you feel comfortable imitating longer and longer phrases. As you increase the repetition, start paying attention to the intonation, rhythm, and backchanneling. If possible, record yourself shadowing, listen to it, and focus on the areas that are difficult.
When you are able to shadow the entire clip without stopping it, you may consider trying it with the subtitles/transcript.
Because it’s important to focus on the sound while shadowing, I recommend that you look up any new words or phrases before you begin, or after you have finished the shadowing activity.
Have you used shadowing as a way to help you improve your speaking? If you responded “yes”, what steps did you take when shadowing? If you responded “no”, would you like to try it?